SÉRIE "FALA E ESCREVE CORRETAMENTE" N° 9:
- OS ESTRANGEIRISMOS: UM GRANDE MAL NA LINGUAGEM
Neste assunto, tenho que adiantar logo a questão dos hibridismos, um tipo de formação de palavras totalmente injustificável, por ser ilógico e inconveniente. Digo ilógico porque não se pode falar duas Línguas ao mesmo tempo, na mesma palavra ou expressão. Digo inconveniente porque além de ferir a lógica constantemente tem uma combinação fonética dissonante entre um elemento e outro do vocábulo. É o caso daquilo a que os gramáticos costumam chamar "hibridismo indigesto", ou formação bárbara.Um exemplo é "sambódromo".Trata-se de um hibridismo formado por uma língua africana e pelo grego.Em segundo lugar, o elemento "drómos" não significa "lugar" como muita gente pensa, mas "lugar de corrida"
ou menos adequadamente apenas "corrida'.
Quanto aos estrangeirismos em geral, incluindo os onomásticos (principalmente antroponímicos e toponímicos), eles causam constantes e inúmeros problemas na dicção e na escrita. Com a falta de cultura e com a falta de hábito da leitura de muita gente, o problema se intensifica. No caso dos antropônimos, por exemplo, em muitos casos o portador do antropônimo em forma estrangeira precisa de repeti-lo, proferindo letra por letra, sem contar com o fato de que boa parte de nossos brasileses não sabe pronunciar os antropônimos estrangeiros constantes em sua signatura
Nenhum comentário:
Postar um comentário