quinta-feira, 12 de novembro de 2015

Série LINGUAGEM E ONOMÁSTICA

      OS SEUDÕNIMOS -- Primeiramente, vou transcrever o conteúdo do verbete "PSEUDÔNIMO" , do "Grande Dicionário Sacconi".  Normalmente, no tocante á Onomástica, os dicionários SÃO UM FRACASSO!!  "Misturam alhos com bugalhos".  Freqüentemente,  demonstram não ter o mínimo conhecimento da matéria! Vamos a ele (Os asteriscos indicam quê eu discordo daquele conteúdo ou daquela maneira de escrever,  etc)::
   "PSEUDÕNIMO, s, m. (o: **)  1. Nome fictício para ocultar o verdadeiro; criptônimo; onomatópose: (**): Voltaire é um pseudônimo.  Adj  (**). 2. Diz-se daquele que subscreve as suas obras com um nome (**) que não é o seu:  autor pseudônimo.  . 3. (**)  Diz-se dessa obra:  livro pseudônimo  XX  PSEUDONÍMIA, s .f. (pseu)  (**)  ou  PSEUDONIMIA (**)  (do):  qualidade de pseudônimo; ocultação do nome;  criptonímia.  xx   PSEUDONÍMICO  (pseu)  (**) ,  adj. (**: relativo á pseudonímia)".
   Como se vê, indiquei várias passagens das quais discordo, incluindo até questões de técnica lecsicográfica, como o registro do artigo definido  (Se indica: "s.m", já se sabe que o artigo correspondente é "O"). Não eziste a necessidade de se ficar  aumentando vocábulos técnicos, como "onomatópose" e "criptonímia"
    Agora, vou passar ao conteúdo de meu livro "Sistematização da Antroponímia",  pg. 61 e 62, com adaptação:
    Na atividade intelectual:  Muitas vezes, o seudônimo é um DISFARCE,  um ZÊLO  pela  própria posição,  principalmente quando o assunto tratado é capaz de suscitar CONFLITOS.  Atualmente, não tem mais justificativa o emprego de seudônimos. A pessoa que escreve  tem  que assumir-se, que ser reconhcido como tal, com os possíveis "ossos do ofício".
   Ezistem 06 tipos de seudônimos:
1) Nome. 2. Posnome 3. 02 Posnomes.(Este modelo é raro, e coincide com uma das estruturas freqüentes de signatura parcial).  4 Apelido, hipocorístico ou alcunha (Este modelo é freqüente entre os desportistas). 5. Epíteto. 6) Locução estranha á Antroponímia.
    Observação: Um erro freqüente é a forma estrangeira, notadamente de signaturas de grandes intelctuais e artistas.
     Os pseudônimos não são isentos das recomendações da sistematização da Antroponímia, desde quando são igualmente IDENTIFICAÇÕES PESSOAIS VOCABULARES.
  NO ÚLTIMO GRUPO, ENCONTAMOS EZEMPLOS COMO "MORENINHA DUVIDOSA", "JOVEM ANSIOSO", "Aluno Curioso", etc. Este modelo tem emprego passageiro, ocasional,
   Uma das recomendações normativas é não juntar apelido com posnome,  porque pertencem a funções diferentes na sociedade. Também não se empregue seudônimos em forma estrangeira. Outra recomendação é escolher-se, dos próprios antropônimos, aqueles melhores, nos aspectos gramatical e semãntico. Muitas pessoas escolhem justamente os piores antropônimos, incluindo formas estrangeiras de difícil grafia ou pronunciação.
      Disse o Senador Rui Santos, em seu discurso proferido no Senado em 17 de Junho de 1.970:  "Há seudônimos bem arquitetados. A autora do primeiro romance brasileiro  -- 'Aventuras de Diófanes' -- Dorothéa Engrácia Tarvandoro Delmira (**) -- elaborou seu seudõnimo com as letras de seu verdadeiro nome -- e passou  a ser Teresa-Margarida da Silva e (**) Horta" (Magalhães Júnior, em  "Como Você se Chma?", registra  "Dorotéa Engrássia e Tavareda Delmira" -- vede que diferença!! Este problema deve ser proveniente de erros de transcrição.
  Observai que a signatura da escritora é péssima, ézótica!!
  Na próssima publicação, continuarei o assunto..  

Nenhum comentário:

Postar um comentário