sexta-feira, 27 de dezembro de 2013

LINGUAGEM E ONOMÁSTICA -- Nº 23

A ESCRITA NOS TOPÔNIMOS E SUBTOPÕNIMOS: ONTEM FOI APRESENTADA UMA MATÉRIA SOBRE UM ERRO DE GRAFIA NUMA PLACA DE UMA RUA NUMA CIDADE DE PARÁ: "RUA PERNANBUCO" (sic). Um senhor que foi procurado pelo repórter para opinar sobre o assunto, ficou em dúvida se o caso específico poderia ser considerado um ERRO, por tratar-se de um nome próprio. DISSE ELE: "Como para nome próprio não existem regras, cada um faz o que quer, não sei se isto pode ser considerado um erro". Veja-se que asneira ele disse!! QUEM DISSE QUE NÃO EZISTEM REGRAS PARA OS NOMES PRÓPRIOS??!! A seguir, um professor de Língua Portuguesa foi consultado. ELE, FELIZMENTE, DISSE: "Para os nomes próprios, as regras são as mesmas". A pessoa que falou em nome da Prefeitura disse "INFELIZMENTE, EZISTEM MUITOS OUTROS CASOS DE ERROS NAS PLACAS DE VIAS PUBLICAS DA CIDADE. AGORA A PREFEITURA VAI PROVIDENCIAR A CORREÇÃO DELES". Este tipo de erro é comum de Norte a Sul de BRASIL!!! O que não FALTA É ERRO DE PORTUGUÊS NAS PLACAS IDENTIFICADORAS DE VIAS PÚBLICAS!! AQUI, EM NOSSA CIDADE, TEMOS INÚMEROS EZEMPLOS, ALGUNS DOS QUAIS ABERRANTES E IRRESPONSÁVEIS, E NINGUÉM RECLAMA!! VEZ POR OUTRA CITO TAIS CASOS, MAS NEM A PREFEITURA NEM A CÃMARA DE VEREADORES TOMA QUALQUER PROVIDÊNCIA. APENAS PARA DAR UMA IDÉIA DO PROBLEMA: 1) "RUA GONÇALVES ALVES", no Sobradinho. Esta VIA PÚBLICA (Não se empregue "LOGRADOURO", para este caso) liga o início da RUA LANDULFO ALVES Á RUA GÓÍS CALMOM, NO bárrio (sic) RUA NOVA, PASSANDO DEFRONTE AO ESTÁDIO JÓIA DA PRINCESA e pela PRAÇA SENHOR DO BONFIM, no Alto do Cruzeiro. O nome correto da rua é RUA GONÇALO ALVES BOAVENTURA. Numa placa de restauração do prédio onde funciona o SESI (/sezí/) está escrito: RUA GONÇALVES ALVEZ" -- caso ainda pior. Em Espanhol, "Álvares" é ÁLVAREZ (proparoxítono, como em Português), mas o Espanhol não tem o correspondente á FORMA SINCOPADA DE ÁLVARES -- ALVES. 2) No bárrio PONTO CENTRAL, RUA LOS ÁNGELES (homenagem a uma cidade de Estados Unidos), tem na placa correspondente a seguinte GRAFIA; RUA LOS ANGELIS. PARECE QUE SE CONFUNDIRAM COM "JOANNA DE ANGELIS", que é um caso bem diferente. Neste caso, é ABLATIVO PLIURAL DO LATIM "ângelus = anjo". 3) Nesta cidade se encontra outro erro grave em placa de ruas. TRATA-SE DA RUA TUPÃ-CIRETÃ. Este nome é forjado do Tupi-guarani, por padres, valorizando o culto a MARIA ENTRE NOSSOS INDÍGENAS. QUER DIZER; "REGIÃO, TERRA DA MÃE DE DEUS". É UMA COISA RIDÍCULA, NA REALIDADE, MAS SE NOSSOS VEREADORES NÃO SABEM NADA DISTO E RESOLVERAM COLOCAR TAL NOME EM HOMENAGEM Á CIDADE (COMO CENTENAS DE OUTRAS), tinham o dever de verificar a GRAFIA CORRETA. OUTROS CASOS: "RUA ERACTO DE CARVALHO", "RUA SANTA CRUS", ETC.... ALERTA, PREFEITURA DE FEIRA DE SANTA ANA!!! É PRECISO CONFERIR O TRABALHO DE NOSSOS POBRES PINTORES, MAL ALFABETIZADOS, QUE PROCURAM "ganhar sua vida honestamente, como todos", mas, seu trabalho deve ser orientado com antecedência, para evitar-se graves e inúmeros erros, como nestes casos. A OBRIGAÇÃO É DA PREFEITURA FAZER ISTO, ATRAVÉS DA SECRETARIA CORRESPONDENTE (de SERVIÇOS PÚBLICOS?). Também os senhores vereadores têem muita culpa nesta situação, E A POPULAÇÃO DEVE ALERTAR-SE SOBRE O PROBLEMA, COLABORANDO COM A RESPECTIVA SOLUÇÃO.

Nenhum comentário:

Postar um comentário