VERDADEIROS FILÓLOGOS E FALSOS FILÓLOGOS
Dedico esta matéria especialmente ao amigo FÁBIO DOURADO, o qual quer me ensinar Linguagem e Onomástica. Coitado! Quanto ele está longe de mim nesta área!!
Faço esta matéria motivado pelo quê vi no livro "O PRAZER DAS PALAVRAS", volume 1 (Editora L&PM POCKET, 2.008), do Prof. Cláudio Moreno, conforme anunciei na semana passada, quando fiz um resumo da origem da espressão NAS COXAS.
Antes de entrar no assunto diretamente, o competente professor fez várias considerações sobre os FALSOS e os VERDADEIROS FILÓLOGOS. Aliás, esta questão eu já tinha comentado em algumas ocasiões.
Em seu "Grande Dicionário Ortográfico, Etimológico e Prosódico da Lingua Portuguesa", com cerca de dez volumes, Silveira Bueno dedica um item , no primeiro volume, a esta questão. Cita as célebres "Etimologias" de Santo Isidoro de Sevilha, o qual costumava "brincar de filólogo". Ele cita o ezemplo "PAULO", atribuindo este Nome á baixa estatura do Apóstolo das Gentes, embora esta posição tenha algo de verdadeiro, pois "Paulo" significa mesmo "de pequena estatura". No entanto, o mais provavel é que quem tenha uma baixa estatura na história deste NOME, na época, POSNOME, não era Paulo de Tarso, mas o clã da família PAULO. (Em Latim antigo: "Pau(l(lus,-i").
Na épígrafe do testo, Cláudio Moreno diz:
"De alguns anos para cá, qualquer abelhudo se julga qualificado para opinar sobre a origem das palavras. O resultado são as dezenas de falsas etimologias que andam por aí"
No primeiro parágrafo, ele diz:
"A moda, neste inculto Brasil de hoje, são as etimologias baratas (sic). Nos últimos dois anos, mais de vinte livros sobre o tema foram lançados com sucesso (Não menciono os títulos porque não faço propaganda de produto ordinário (sic), escritos quase sempre por amadores, autodidatas ou oportunistas, que emitem suas opiniões sobre a origem das palavras com aquela segurança invejável que só (sic) adquire quem tem uma sólida ignorãncia."
Adiante, ele continua:
-- Com a rapidez de um vírus, essas etimologias de R$ 1,99 se espalham pela internet (sic) e dali chegam aos blogues (sic), aos jornais e ás revistas, por onde serão recolhidas novamente por esses catadores de lixo, que irão reciclá-las em novos livros sobre a 'origem divertida das palavras"
Observação: Registrei "sic"depois de palavras mal empregadas, num aspecto ou noutro, e em "blogues", por estar corretamente aportugesada.
Fora do testo citado, eu me lembro da palavra CARNAVAL, sobre a qual circulam algumas hipóteses muito pouco prováveis, como a de CARNE, VALE! (Adeus, carne!!). Conheci um siquiatra muito culto que se fazia de filólogo, mas com evidentes enganos! É lógico, esta não é sua área! O estudioso de um assunto pesquisa várias fontes, e assim tem a oportunidade de comparar as diversas opiniões, e consultar os melhores autores, fato que não costuma acontecer com os curiosos, aqueles que apenas procuram um étimo para completar o assunto, sem compromisso profissional.
Nestes 50 e poucos anos de estudo de Onomástica, adquiri muita esperiência nesta área. Tudo quanto já se publicou de importante neste país sobre Onomástica eu já li. Assim, me convenci de que o professor Cláudio diz ezatmente aquilo que eu dissera faz muito tempo.
Numa entrevista minha a um programa de Rádio, uma repórter insistiu numa significação totalmente errõnea para o nome "Madalena". Dizia ela que tinha pesquisado na INTERNETE. "INTERNETE!! Péssima fonte para o estudo etimológico!" Quanta asneira ali se encontra!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário