quinta-feira, 9 de janeiro de 2014

NO MUNDO DAS PALAVRAS -- Nº 05

COMO HOJE É O "DIA DO 'FICO", apresento algumas palavras foneticamente relacionadas a "fico". xxx Primeiramente, vejamos "FICO": Por quê o "Dia do FICO"? Diz-nos a HISTÓRIA DE BRASIL: "Resposta dada pelo Príncipe Regente DOM PEDRO, em 09 de Janeiro de 1.822, a JOSÉ-CLEMENTE PEREIRA, Presidente do Senado da Câmara de Rio de Janeiro, quando êste lhe entregou uma representação popular, na qual se solicitava que o Príncipe não partisse para Europa, conforme lhe tinha sido ordenado pelas Côrtes Portuguesas. Resposta imediata do Príncipe: "Como é para o bem de TODOS e FELICIDADE GERAL DA NAÇÃO, diga ao povo quê FICO". este último vocábulo, que se pode considerar a PRIMEIRA PALAVRA DA DECLARAÇÃO DA INDEPENDÊNCIA DE BRASIL, foi retida pela História. (Fonte: "Dicionário prático Ilustrado, 3º volume, Editôra CHARDRON, Paris, 1.960). xxx "Fico", primeira pessoa, presente do ndicativo do verbo FICAR,do latim "FIGICARE", freqüentativo de "Fígere". xxx "FÍCUS" -- latinismo: latim FICUS, -I (2ª decl.) e FICUS,-US (4ª declinação).Significa: 1) Figueira. 2) Figo. Esta polissemia é altamente inconveniente. coincidência: nesta semana eu estive esplicando quê a Língua Portuguesa é a única (que eu conheço) que possui um sistema muito eficiente para distinguir a planta da parte mais utilizada pelo ser humano: os sufixos -EIRO - para os nomes masculinos de plantas e -EIRA -- para os nomes femininos: A planta quê produz MANGA é a MANGUEIRA (POR SER "manga" uma palavra feminina); a planta correspondente ao CAJÁ é o CAJAZEIRO ("cajá": palavra masculina). xx "FIGUEIRA" vem do latim Vulgar FICÁRIA", subentendendo-se "ARBOR". É também um posnome brasilês.como tal O primeiro portador deste posnome que aparece na História foi o PADRE LUÍS FIGUEIRA, da Companhia de Jesus, Autor do livro A ARTE DA LINGVA (sic) BRASILICA. A Companhia de Jesus conserva único exemplar ezistente da primeira edição deste livro.Infelizmente a fonte onde eu encontrei este registro nada fala sobre esse padre, nem informa o ano da publicação do referido livro, que deve ser uma verdadeira relíquia de nosso IDIOMA. Pesquisarei posteriormente o assunto para obter novos dados.Observação: Este texto não ficou bem revisado devido a um problema técnico que eu não pude solucionar no momento.

Nenhum comentário:

Postar um comentário